1
00:00:01,005 --> 00:00:03,997
MARRIED TODAY

2
00:00:04,045 --> 00:00:19,121
(FUNKY MUSIC)

3
00:00:19,165 --> 00:00:27,960
(FUNKY MUSIC)

4
00:00:28,005 --> 00:00:35,275
(FUNKY MUSIC)

5
00:00:35,325 --> 00:00:40,684
(FUNKY MUSIC)

6
00:00:40,725 --> 00:00:57,359
(FUNKY MUSIC)

7
00:00:57,405 --> 00:01:02,639
(FUNKY MUSIC)

8
00:01:02,685 --> 00:01:11,719
(FUNKY MUSIC)

9
00:01:11,765 --> 00:01:28,240
(FUNKY MUSIC)

10
00:01:28,285 --> 00:01:33,155
(FUNKY MUSIC)

11
00:01:33,205 --> 00:01:38,439
- (Man) Continue, Jennifer. - The day
I remember my wedding with joy.

12
00:01:38,485 --> 00:01:42,194
(Jennifer) Throughout the ceremony,
and on the way to the airport,...

13
00:01:42,245 --> 00:01:45,078
«I felt confused, dazed.

14
00:01:45,125 --> 00:01:47,321
It had all happened so quickly.

15
00:01:47,365 --> 00:01:53,122
I had only known Roman for 8 weeks
before and we were already husband and wife.

16
00:01:53,165 --> 00:01:58,956
We had been very wise in those 8
weeks, there had been nothing between us.

17
00:01:59,005 --> 00:02:04,000
We had mutually decided to arrive
to "consumption" with a clear conscience...

18
00:02:04,045 --> 00:02:06,002
« : so as not to ruin anything.

19
00:02:06,045 --> 00:02:09,754
And judging from the first time
it seemed worth it.

20
00:02:09,805 --> 00:02:13,116
These are our places. Come on, let's sit down.

21
00:02:22,085 --> 00:03:45,643
(ROMANCE MUSIC)

22
00:03:45,685 --> 00:03:51,601
(INAUDIBLE WORDS)

23
00:03:51,645 --> 00:04:34,642
(ROMANCE MUSIC)

24
00:04:34,685 --> 00:04:39,202
(INAUDIBLE WORDS)

25
00:04:39,245 --> 00:04:43,603
(ROMANCE MUSIC)

26
00:04:43,645 --> 00:04:49,197
I was wrong, it wasn't worth it,
because it only went well that time, on the plane.

27
00:04:49,245 --> 00:04:54,604
The honeymoon, from the point of view
sexual, it resulted in a complete disaster.

28
00:04:54,645 --> 00:05:05,920
(ROMANCE MUSIC)

29
00:05:05,965 --> 00:05:08,639
(INAUDIBLE WORDS)

30
00:05:08,685 --> 00:05:15,034
(ROMANCE MUSIC)

31
00:05:15,085 --> 00:05:28,841
(INAUDIBLE DIALOGUE)

32
00:05:28,885 --> 00:05:36,155
(ROMANCE MUSIC)

33
00:05:36,205 --> 00:05:41,325
(INAUDIBLE DIALOGUE)

34
00:05:41,365 --> 00:05:45,438
(Jennifer) Yet we passed on to Rome
some fabulous days.

35
00:05:46,285 --> 00:05:52,042
I was psychologically prepared,
but... physically...

36
00:05:52,085 --> 00:05:55,362
«well... physically I was blocked.

37
00:05:56,365 --> 00:06:01,519
Every relationship with my husband
Since then it has become a nightmare.

38
00:06:02,005 --> 00:06:08,877
Despite my good intentions, mine
inner convictions, my good will,...

39
00:06:08,925 --> 00:06:11,155
«I'm more successful
to reach orgasm.

40
00:06:11,205 --> 00:06:15,483
And it's a shame, because for the rest
we get along in everything.

41
00:06:15,525 --> 00:06:17,801
Roman was very understanding with me,...

42
00:06:17,845 --> 00:06:23,284
«.he did everything to try to erase
this sort of inhibition,...

43
00:06:23,325 --> 00:06:26,443
«Ina there was nothing to do.

44
00:06:26,485 --> 00:06:31,400
I've never heard anything, and yet
I'm still in love with my husband.

45
00:06:31,445 --> 00:06:37,043
- I love him. - But before the wedding
he must have had other... - No, neither before nor after.

46
00:06:37,085 --> 00:06:39,235
I've never felt anything.

47
00:06:39,285 --> 00:06:43,995
My relationships before marriage
they hadn't been very indicative.

48
00:06:44,045 --> 00:06:51,281
A couple of times in the car and I had given the
blame the fact that I wasn't relaxed. So...

49
00:06:51,325 --> 00:06:55,717
But then I even got to choose
carefully the man to cheat on Roman with.

50
00:06:55,765 --> 00:07:00,362
Yes, I cheated on him, doctor, because I had to know,
find out what was wrong with me.

51
00:07:00,405 --> 00:07:04,876
But also with those occasional lovers
I have never experienced an orgasm.

52
00:07:04,925 --> 00:07:10,125
- Except once. Yes, that's it, once
something happened. - Ah, here, here...

53
00:07:11,805 --> 00:07:15,116
Come, come, Jennifer,
make yourself comfortable here.

54
00:07:15,165 --> 00:07:17,679
Relax and tell me.

55
00:07:17,725 --> 00:07:22,799
What worries me, now that I have to
join my husband in Santo Domingo,...

56
00:07:22,845 --> 00:07:29,319
«.is that after more than three months of distance, and for
how strong is the desire to be with him,...

57
00:07:29,365 --> 00:07:31,276
«.I can disappoint him again.

58
00:07:31,325 --> 00:07:33,316
And she pretends.

59
00:07:34,525 --> 00:07:40,601
- Man can reach orgasm though
the woman remains passive. - Yes, but not Roman.

60
00:07:40,645 --> 00:07:43,842
He doesn't even have an erection
if the woman does not participate.

61
00:07:43,885 --> 00:07:49,198
And then he feels that I'm pretending,
I have tried many times.

62
00:07:50,125 --> 00:07:53,436
From what you've told me so far
a singular fact emerges:

63
00:07:53,485 --> 00:07:56,045
..the airplane looks like
constitute the catalyst environment...

64
00:07:56,085 --> 00:07:59,282
«.in which she manages to have
satisfying sexual intercourse.

65
00:07:59,325 --> 00:08:04,035
Excuse the easy joke,
but she should be a stewardess.

66
00:08:05,245 --> 00:08:06,963
Already.

67
00:08:07,005 --> 00:08:10,361
However there is one thing
to see in this problem of his...

68
00:08:10,405 --> 00:08:14,842
«.and that is to find out what caused it
this environmental limitation...

69
00:08:14,885 --> 00:08:16,762
«to be able to remove it.

70
00:08:16,805 --> 00:08:21,276
Search the past for trauma
which caused this failure.

71
00:08:21,325 --> 00:08:26,354
It's not easy, but I would like to try,
with his collaboration.

72
00:08:26,405 --> 00:08:30,876
Make yourself more comfortable, Jennifer,
just relax on the sofa.

73
00:08:32,525 --> 00:08:39,477
Like this. Relax, try to clear your mind
from every present thought and concentrate.

74
00:08:39,525 --> 00:08:42,677
Concentrate. Good.

75
00:08:43,765 --> 00:08:45,836
And now listen to me carefully.

76
00:08:45,885 --> 00:08:49,435
She's no longer with me right now,
it's elsewhere.

77
00:08:49,485 --> 00:08:52,682
Maybe it's at his house,
with his family, a long time ago.

78
00:08:52,725 --> 00:08:56,719
Yes, because she took a leap into the past,
looking for a sensation,...

79
00:08:56,765 --> 00:08:58,995
...of a memory
that reconnects it with a plane.

80
00:08:59,045 --> 00:09:02,720
- You try to concentrate, to remember.
What does he see? - A birthday.

81
00:09:02,765 --> 00:09:09,159
- (Doctor) Well, and then? - I'm on the cake
15 candles. Hands unwrap a package.

82
00:09:09,205 --> 00:09:15,156
- And what's in that package? - A plane.
- Oh, yes? - Yes, a plane with red wings.

83
00:09:15,205 --> 00:09:21,156
- It's beautiful. I like it, I would like to play it.
- Sure, why not? Continues.

84
00:09:21,205 --> 00:09:26,154
Carry on, Jennifer. You liked it
really that plane, right?

85
00:09:26,205 --> 00:09:28,674
Yes.

86
00:09:28,725 --> 00:09:31,558
It was my cousin Robert's birthday.

87
00:09:31,605 --> 00:09:35,519
"I want a plane like this too! Me too!"

88
00:09:36,005 --> 00:09:38,315
"No, dad, don't hit me!"

89
00:09:38,685 --> 00:09:42,235
"But why?
Why is it a boy's toy?"

90
00:09:42,285 --> 00:09:44,322
"I want it too! Me too!"

91
00:09:44,365 --> 00:09:48,677
- I was willing to do anything.
- And then, Jennifer, what happened? Tells.

92
00:09:48,725 --> 00:09:55,244
Now Robert is consoling me.
He took me to the terrace. Yes.

93
00:09:55,285 --> 00:09:59,756
He says to me: "Come on, Jennifer, don't cry,
I'll let you play with the plane."

94
00:09:59,805 --> 00:10:04,675
"Hear how the engine roars.
It's beautiful, right? It seems, true."

95
00:10:05,325 --> 00:10:11,321
Then he makes me lie down gently on the bench
and I realize that he has almost stripped me naked.

96
00:10:11,365 --> 00:10:13,641
Caresses me, caresses me,...

97
00:10:13,685 --> 00:10:17,724
 . € with one hand always makes you fly
his wonderful red-winged plane.

98
00:10:17,765 --> 00:10:21,360
He passes it over my body.
I'm trying to rebel.

99
00:10:21,405 --> 00:10:23,760
"No, come on, Robert, no, no, come on."

100
00:10:23,805 --> 00:10:26,923
But he doesn't stop.
"Be good, Jennifer, be good."

101
00:10:26,965 --> 00:10:30,515
"You like this game, right?
It's beautiful. Let's play together."

102
00:10:30,565 --> 00:10:35,639
I can't move anymore.
"Be good, Jennifer," he always tells me.

103
00:10:35,685 --> 00:10:38,996
I'm paralyzed
gives a very sweet sensation.

104
00:10:39,045 --> 00:10:41,241
"You like this game 2, don't you?"
“Yes,”

105
00:10:41,285 --> 00:10:45,199
And you will play with the plane
as many times as you want.

106
00:10:47,805 --> 00:10:50,763
(JENNIFER SCREAMS)

107
00:10:50,805 --> 00:10:57,279
(JENNIFER MOANS WITH PLEASURE)

108
00:10:57,325 --> 00:11:07,918
(SIGHS AND MOANS OF PLEASURE)

109
00:11:07,965 --> 00:11:13,756
"Continue, Robert. Yes, I like it.
I like ! I like ! I like it!"

110
00:11:13,805 --> 00:11:17,435
"Yes, I like it that way. I like it, I like it!"

111
00:11:17,485 --> 00:11:22,958
"We're still playing like this, don't stop.
Again, Robert! Yes, like that!"

112
00:11:23,005 --> 00:11:29,274
"Again! Robert, don't stop!
Don't stop! It's beautiful!"

113
00:11:29,325 --> 00:11:35,480
"Mm, how beautiful! It's a wonderful game, yes.
Don't stop, I want you to continue!"

114
00:11:36,605 --> 00:11:38,755
"It's wonderful."

115
00:11:38,805 --> 00:11:40,796
(JENNIFER MOANS WITH PLEASURE)

116
00:11:40,845 --> 00:11:44,964
That's enough, Jennifer. That's enough.
Come on, get up.

117
00:11:48,285 --> 00:11:52,597
Well, I'm satisfied. Maybe we have
already discovered the origin of his trauma.

118
00:11:52,645 --> 00:11:54,716
We will resume the analysis upon his return.

119
00:11:54,765 --> 00:12:00,204
However, now that he is about to reach his
husband, try to relax completely.

120
00:12:00,245 --> 00:12:05,604
Maybe this long period of distance
he may have already worked the miracle.

121
00:12:05,645 --> 00:12:10,879
- Anyway, on the plane,
you think about everything except sex. - Yes.

122
00:12:29,765 --> 00:13:20,442
(MELANCHOLIC MUSIC)

123
00:13:20,485 --> 00:13:23,443
(MOANS OF PLEASURE)

124
00:13:23,485 --> 00:14:18,599
(MELANCHOLIC MUSIC)

125
00:14:19,165 --> 00:14:28,518
(CARIBEAN MUSIC)

126
00:14:28,565 --> 00:14:32,957
- (Roman) So, how was the trip?
- (Jennifer) Excellent, wonderful!

127
00:14:33,005 --> 00:14:36,999
But, tell me, are we in America here?
Yes, I mean, in the United States?

128
00:14:37,045 --> 00:14:41,118
(ROMAN AND JENNIFER LAUGH)
What do you say? Santo Domingo is a republic.

129
00:14:41,165 --> 00:14:45,443
They have "been through it, cooked and raw",
but it is still a republic. It's independent.

130
00:14:45,485 --> 00:14:47,522
- (Jennifer) Oh, yes?
- Yes, yes.

131
00:14:47,565 --> 00:14:52,799
- And do you know who founded this city,
the capital? - (Jennifer) Who, you?

132
00:14:52,845 --> 00:14:57,237
(ROMAN AND JENNIFER LAUGH)
(Roman) No...

133
00:14:57,285 --> 00:15:02,724
- (Roman) Bartolomeo Colombo founded it.
- Bartholomew? - Yes, Bartolomeo.

134
00:15:02,765 --> 00:15:06,724
- The brother of the more famous Cristoforo.
- (Jennifer) Ah, it seemed to me...

135
00:15:06,765 --> 00:15:11,919
(Roman) Think that in the cathedral of
cities preserve the remains of Christopher.

136
00:15:11,965 --> 00:15:17,643
- (Roman) Tomorrow I'll take you there. Do you like it?
- Certain ! You have to show me everything!

137
00:15:17,685 --> 00:15:21,315
- (Jennifer) I appoint you as my personal guide.
- It will be an honor for me, ma'am.

138
00:15:21,365 --> 00:15:24,596
(ROMAN AND JENNIFER LAUGH)

139
00:15:28,125 --> 00:15:31,197
- And then we'll do lots of sea bathing.
- Yes.

140
00:15:31,245 --> 00:15:34,203
- And we'll get lots of sun.
- Yes.

141
00:15:34,565 --> 00:15:36,954
- (Roman) And then...
- (Jennifer) And then...?

142
00:15:37,005 --> 00:15:39,884
(Roman) And then... I know.

143
00:15:39,925 --> 00:15:43,236
(JENNIFER'S VERSE OF APPRECIATION
AND ROMAN LAUGH)

144
00:15:43,285 --> 00:15:45,640
(Roman) Here we are.

145
00:15:45,685 --> 00:15:48,598
- (Jennifer) But what is it, an indigenous village?
- (Roman) But no.

146
00:15:48,645 --> 00:15:52,957
(Roman) This is a rich luxury hotel,
complete with reserved bungalows.

147
00:15:53,005 --> 00:15:56,760
- (Roman) Which make a lot of colour
local, right? - (Jennifer) Yes, yes.

148
00:15:58,165 --> 00:16:00,600
I'm sorry you only have to stay for 4 days.

149
00:16:00,645 --> 00:16:04,434
- It's not much to make up for three months
of distance. - We'll make do with them. - Yes.

150
00:16:04,485 --> 00:16:06,840
"Necessity makes virtue."

151
00:16:17,245 --> 00:16:20,158
- Here.
- "Gracias".

152
00:16:24,165 --> 00:16:29,001
- Hmm, it's very far from the airport.
- Yes, but it's also very quiet.

153
00:16:29,045 --> 00:16:34,563
- Are you tired? - No, I'm thirsty. What do you offer me?
- I haven't forgotten your preferences.

154
00:16:34,605 --> 00:16:37,245
Tequila on the rocks!

155
00:16:37,925 --> 00:16:42,522
(Roman) Here they make a special tequila,
capable of resurrecting a dead man!

156
00:16:43,565 --> 00:16:49,243
(Roman) Be patient, dear,
I'm with you straight away, I'm almost done.

157
00:16:53,685 --> 00:16:56,074
The lady is served.

158
00:16:58,045 --> 00:17:03,245
- Is this your new novel? You will do it to me
read? - I don't know if you'll be good.

159
00:17:04,485 --> 00:17:08,194
- Luana? Luana!
- Who is Luana?

160
00:17:08,245 --> 00:17:12,284
- It's the housekeeper who looked after
me all this time. - Pretty?

161
00:17:12,325 --> 00:17:14,555
You'll see it.

162
00:17:17,285 --> 00:17:19,322
Ah, here it is.

163
00:17:19,365 --> 00:17:31,118
(CARIBEAN MUSIC)

164
00:17:31,165 --> 00:17:36,001
(Jennifer) But! I hope
that she is also good as well as beautiful.

165
00:17:36,045 --> 00:17:40,801
(CARIBEAN MUSIC)

166
00:17:40,845 --> 00:17:46,204
- (Roman) Yes, yes, she is very skilled at fishing.
- (Jennifer) Yeah, I see.

167
00:17:47,565 --> 00:17:54,244
There's still time for a bath and at this time
the Caribbean Sea is wonderful. Do you like it?

168
00:17:54,285 --> 00:17:56,322
Yes, let's go.

169
00:17:56,365 --> 00:18:02,361
(CARIBEAN MUSIC)

170
00:18:02,405 --> 00:18:05,363
(in Spanish) Good afternoon, sir.
Lady.

171
00:18:05,405 --> 00:18:09,114
- This is Luana.
- Mmm!

172
00:18:09,165 --> 00:18:11,122
(in Spanish) Welcome, ma'am.

173
00:18:11,165 --> 00:18:13,076
Thank you, Luana.

174
00:18:14,365 --> 00:18:19,041
- What a wonderful fish.
- I told you, she's a perfect housekeeper.

175
00:18:19,125 --> 00:18:24,438
Please, Luana, prepare us tonight
a special dinner for a special evening.

176
00:18:24,485 --> 00:18:26,522
(in Spanish) As you wish.

177
00:18:26,565 --> 00:18:37,681
(CARIBEAN MUSIC)

178
00:18:37,725 --> 00:18:40,399
(JENNIFER LAUGHS)

179
00:18:47,125 --> 00:19:08,925
(JENNIFER AND ROMAN LAUGH)

180
00:19:08,965 --> 00:19:12,481
(Jennifer, laughing) No, stop it, Roman!
No!

181
00:19:22,085 --> 00:19:27,239
(SOUND OF AN AIRPLANE)

182
00:19:31,045 --> 00:19:34,083
(AIRPLANE NOISE)

183
00:19:34,125 --> 00:19:37,083
(JENNIFER AND ROMAN LAUGH)

184
00:19:46,565 --> 00:19:50,081
(JENNIFER AND ROMAN LAUGH)

185
00:19:58,485 --> 00:20:02,160
(Roman) And the sand statue
she transformed into a woman.

186
00:20:14,165 --> 00:20:47,320
(ROMANCE MUSIC)

187
00:20:48,685 --> 00:20:52,235
But it is possible that after all this period
you still don't hear anything in the distance?

188
00:20:52,285 --> 00:20:56,643
Will you never be able to enjoy yourself? They were
I've been waiting for this moment for three months!

189
00:20:57,365 --> 00:21:00,323
Do you understand that it can't go on like this?

190
00:21:00,365 --> 00:21:03,084
I can't take it anymore, Jennifer!

191
00:21:03,125 --> 00:21:07,881
I need a woman,
of a real woman!

192
00:21:14,925 --> 00:22:03,235
(CARIBEAN MUSIC)

193
00:22:03,285 --> 00:22:05,276
(LUANA gasps)

194
00:22:05,325 --> 00:22:20,685
(CARIBEAN MUSIC)

195
00:22:20,725 --> 00:22:26,482
(LUANA MOANS OF PLEASURE)

196
00:22:26,525 --> 00:22:32,874
(CARIBEAN MUSIC)

197
00:22:32,925 --> 00:22:42,323
(LUANA MOANS OF PLEASURE)

198
00:22:42,365 --> 00:23:00,399
(CARIBEAN MUSIC)

199
00:23:00,445 --> 00:23:14,599
(LUANA MOANS OF PLEASURE
AND CARIBBEAN MUSIC)

200
00:23:14,645 --> 00:23:16,921
(JENNIFER CRYING)

201
00:23:16,965 --> 00:23:29,799
(CARIBEAN MUSIC)

202
00:23:29,845 --> 00:23:51,360
(LUANA MOANS OF PLEASURE
AND CARIBBEAN MUSIC)

203
00:23:51,405 --> 00:23:54,636
(Man) I'm sure Roman's novel
it will be a big success.

204
00:23:54,685 --> 00:23:58,804
- And next year I will also do the edition
paperback. - Here, sir. - Thank you.

205
00:23:58,845 --> 00:24:02,042
- A toast. You're welcome, ma'am.
- Thank you.

206
00:24:02,485 --> 00:24:07,514
- Here, dear. Excuse me.
- Thank you. - Please.

207
00:24:08,285 --> 00:24:10,595
To his success.

208
00:24:15,005 --> 00:24:19,158
It's exquisite. I would be able to drink it
even two or three bottles.

209
00:24:19,205 --> 00:24:24,644
- (Jennifer) But no! - (Woman) But yes, instead.
It's a "hangover". - Nobody is perfect.

210
00:24:24,685 --> 00:24:28,394
However, for me, just one sip is enough
immediately made me dizzy.

211
00:24:28,445 --> 00:24:32,837
These things are appreciated at my age.
She is so young, she can't understand me.

212
00:24:32,885 --> 00:24:37,356
(Female) Jennifer doesn't
she will need it with a husband like that.

213
00:24:40,045 --> 00:24:44,516
By the way, what do you think?
of your husband's novel?

214
00:24:44,565 --> 00:24:49,116
To tell you the truth, I haven't read it yet.
I prefer to judge it when it's finished.

215
00:24:49,165 --> 00:24:50,678
It's wonderful!

216
00:24:50,725 --> 00:24:54,923
It's a punch in the stomach to all those who
they continue to mask their depravity,...

217
00:24:54,965 --> 00:24:58,435
«.their hypocrisy, their conformism,
their so-called respectability,...

218
00:24:58,485 --> 00:25:00,795
«behind a facade of respectability.

219
00:25:00,845 --> 00:25:04,725
That novel will be read by everyone and they will be
many recognize themselves in those characters.

220
00:25:04,765 --> 00:25:11,159
Yes, but then no one will want to confess to having it
read it, enjoyed it, and even loved it.

221
00:25:11,205 --> 00:25:15,995
- "It's going to be a bomb", and if I tell you, you have to
believe me. Cheers. - Cheers.

222
00:25:16,885 --> 00:25:21,004
Tomorrow we will go for a tour of the islands,
I'll show you some enchanting places.

223
00:25:21,045 --> 00:25:25,278
And, if you want, you can do something
water skiing, or surfing if you prefer.

224
00:25:25,325 --> 00:25:29,364
Take advantage,
you who are young, I now...

225
00:25:29,405 --> 00:25:34,479
- Oh... - Don't get down, Mister Slider,
she is not to be thrown away.

226
00:25:34,565 --> 00:26:47,360
(SENSUAL MUSIC)

227
00:26:47,405 --> 00:26:50,204
Roman, can you offer me a cigarette?

228
00:27:14,365 --> 00:27:18,120
Everyone is sleeping. Shall we go to the cabin?

229
00:27:18,165 --> 00:27:43,162
(SENSUAL MUSIC)

230
00:27:43,205 --> 00:27:51,602
(SIGHS OF PLEASURE)

231
00:27:51,645 --> 00:27:55,559
(SENSUAL MUSIC)

232
00:27:55,605 --> 00:28:04,480
(SIGHS OF PLEASURE)

233
00:28:04,525 --> 00:28:09,156
(SENSUAL MUSIC)

234
00:28:09,205 --> 00:28:28,798
(SENSUAL MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

235
00:28:28,845 --> 00:28:33,601
(SENSUAL MUSIC)

236
00:28:44,445 --> 00:28:54,321
(SENSUAL MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

237
00:28:54,365 --> 00:29:28,203
(MOANS OF PLEASURE)

238
00:29:28,245 --> 00:29:31,875
(THE WOMAN SCREAMS WITH PLEASURE)

239
00:29:31,925 --> 00:29:36,123
- What's happening? - Nothing, nothing,
the lady suffers from seasickness.

240
00:29:36,165 --> 00:29:39,874
Ah, unfortunately it always happens like this
when sailing offshore.

241
00:29:39,925 --> 00:29:43,634
Poor thing, who knows how much she suffers.

242
00:29:46,205 --> 00:29:53,555
(MOANS OF PLEASURE)

243
00:30:20,805 --> 00:30:24,116
They were four wonderful days,
Roman, thank you.

244
00:30:24,165 --> 00:30:28,363
- Too bad I have to leave. - And you don't
go away, what do you have to do in New York anyway?

245
00:30:28,405 --> 00:30:33,639
Mr. Slider doesn't want you "buzzing" around,
he is in a hurry to publish his novel.

246
00:30:33,685 --> 00:30:38,202
No, Roman, I'd better leave.

247
00:30:38,245 --> 00:30:43,319
Although maybe you're right, in New York
I have nothing to do and I'm bored.

248
00:30:43,365 --> 00:30:49,361
I feel useless. I would like to find
a job that entertains me, that distracts me.

249
00:30:49,405 --> 00:30:55,003
- And what could it be? - I do not know.
Don't laugh, but I'd like to be a stewardess.

250
00:30:55,045 --> 00:30:58,640
I can also understand that you are bored
all day alone...

251
00:30:58,685 --> 00:31:01,404
«.but a stewardess is always traveling,
he's always away...

252
00:31:01,445 --> 00:31:04,563
-And when will I return? - Well, in the meantime
I could always take the course and then we'll see.

253
00:31:04,605 --> 00:31:09,042
It may also be that after the first few flights
I realize that this isn't for me.

254
00:31:09,085 --> 00:31:12,362
And then, when you come back,
I can always resign.

255
00:31:12,405 --> 00:31:17,525
Even so I find it interesting, indeed,
stimulating. It would be an experience, right?

256
00:31:17,565 --> 00:31:23,322
- All right, Jennifer, whatever you want.
- You are a treasure!

257
00:31:31,205 --> 00:31:34,755
One more week and the course is over.
I can't wait, Barbara!

258
00:31:34,805 --> 00:31:38,321
Be careful, Jennifer, finish the course
It doesn't mean having the job, you know?

259
00:31:38,365 --> 00:31:40,242
The selection is very rigorous.

260
00:31:40,285 --> 00:31:43,562
Even if to overcome certain obstacles,
let's say so... technical,...

261
00:31:43,605 --> 00:31:45,835
..the medium is there and it is always the same.

262
00:31:45,885 --> 00:31:51,642
- And what would it be? - Well, accepting an invitation
at dinner with the chief instructor, Mister Murphy.

263
00:31:51,685 --> 00:31:57,397
- Dinner and after dinner. - Ah! - I confess to you
that I did it too and I got the job.

264
00:31:57,445 --> 00:31:59,277
And it was also pleasant.

265
00:31:59,325 --> 00:32:03,637
Mister Murphy has all the qualities to make you
live a useful and enjoyable experience.

266
00:32:03,685 --> 00:32:09,237
I assure you, it has everything you need:
the right things in the right places.

267
00:32:09,285 --> 00:32:14,519
- Actually, after a year of doing it
the hostess, I'm already bored. - Really ?

268
00:32:15,725 --> 00:32:17,796
I'll take two.

269
00:32:18,645 --> 00:32:22,604
On the other hand I have never considered this
I work as a stable accommodation.

270
00:32:22,645 --> 00:32:26,798
- Far from it. I just consider it
a launch pad. - A launch pad?

271
00:32:26,845 --> 00:32:30,884
But yes, my darling. You can't understand me
because you are happily married.

272
00:32:30,925 --> 00:32:36,204
But I'm always looking for mine
soul mate who is also loaded with dollars!

273
00:32:39,525 --> 00:32:42,483
You are really very kind
to lend me your house.

274
00:32:42,525 --> 00:32:45,881
But how could I invite Mister Murphy
in that hovel I have down in Brooklyn?

275
00:32:45,925 --> 00:32:49,998
Not to mention that I share it with Anna,
which, by the way, is a huge pain in the ass.

276
00:32:50,045 --> 00:32:53,595
On the other hand the hostess position
I have to have it at all costs, I need it.

277
00:32:53,645 --> 00:32:57,001
- Look, you can always change your mind.
- Of course!

278
00:32:57,045 --> 00:33:01,835
I'm waiting for a phone call and then I'll go away,
don't worry. You have all the time you want.

279
00:33:01,885 --> 00:33:03,956
(BELL)
Oh God, it has to be him.

280
00:33:04,005 --> 00:33:09,000
It's probable. Make a nice cocktail
and calm down. I'll go and open it.

281
00:33:14,165 --> 00:33:19,478
- 0h, but I... - Don't worry,
I'm passing through. Jane is over there.

282
00:33:20,045 --> 00:33:25,199
- Please. - Mm...
- I'll lead the way.

283
00:33:25,245 --> 00:33:30,274
(Jennifer) Come, come this way.
Jane? Jane, Mister Murphy is here.

284
00:33:30,485 --> 00:33:34,922
- 0h, good morning. - Greetings. - A drink?
- Thank you. - On the rocks ? - Thank you.

285
00:33:38,325 --> 00:33:43,445
(PHONE RINGS)
It's for me, sorry. Jane, do you think about it?

286
00:33:44,085 --> 00:33:47,965
- Then to the planes.
- And to the beautiful hostesses.

287
00:33:49,565 --> 00:33:53,957
- Well... Sorry, but now I have to run.
- What a pity.

288
00:33:54,005 --> 00:33:57,760
- A shame really.
I'll see you tomorrow at class. - Certain.

289
00:33:57,805 --> 00:34:03,039
- Will you be back late, Jennifer? - Yes, I think
that I won't be able to return before midnight.

290
00:34:03,085 --> 00:34:08,876
- HI. - HI. - And have fun.
- Cheers. - Cheers.

291
00:34:30,805 --> 00:34:34,116
Shall we put on some music?

292
00:34:38,445 --> 00:37:07,562
(ROMANCE MUSIC)

293
00:37:07,605 --> 00:39:31,238
(SENSUAL MUSIC)

294
00:39:31,285 --> 00:39:42,162
(ROMANCE MUSIC)

295
00:39:42,205 --> 00:39:47,564
(MOANS OF PLEASURE)

296
00:39:47,605 --> 00:39:55,080
(ROMANCE MUSIC)

297
00:39:55,125 --> 00:40:01,041
(MOANS OF PLEASURE)

298
00:40:01,085 --> 00:40:29,837
(ROMANCE MUSIC)

299
00:40:29,885 --> 00:40:37,838
(SIGHS OF PLEASURE)

300
00:40:37,885 --> 00:40:47,203
(ROMANCE MUSIC)

301
00:40:47,245 --> 00:41:01,274
(MOANS OF PLEASURE)

302
00:41:01,325 --> 00:41:13,158
(ROMANCE MUSIC)

303
00:41:13,205 --> 00:41:47,600
(MOANS OF PLEASURE)

304
00:41:47,645 --> 00:42:02,959
(ROMANCE MUSIC)

305
00:42:04,405 --> 00:42:09,479
- How about a drop of champagne now?
- That's exactly what we need!

306
00:42:09,525 --> 00:43:35,723
(SENSUAL MUSIC)

307
00:43:35,765 --> 00:43:40,760
But it is possible that I am doomed
this sexual rejection forever?

308
00:43:41,325 --> 00:43:46,320
I pretended to leave to see if
watching two people make love...

309
00:43:46,365 --> 00:43:48,276
«.Ini I was excited.

310
00:43:48,325 --> 00:43:52,762
But nothing!
I also tried to stimulate myself, but...

311
00:43:52,805 --> 00:43:57,754
And yes, you worked hard! And also mister
Murphy, it seems, gave it his all.

312
00:43:57,805 --> 00:44:02,276
Yes, no doubt about it.
Never has sacrifice been more pleasant.

313
00:44:02,325 --> 00:44:07,115
Come on, don't worry, Jennifer, you'll see
that your psychoanalyst will be able to unblock you.

314
00:44:07,165 --> 00:44:13,241
- It's just a matter of time. - Yes, but how much
will I have to wait? I can't take it anymore!

315
00:44:13,285 --> 00:44:17,836
So far the only thing I've discovered
It's just that I can only make love on a plane.

316
00:44:17,885 --> 00:44:23,676
And then it's never comfortable on a plane. You want to put
in a house, on a nice bed, all naked...?

317
00:44:25,325 --> 00:44:28,761
Yes, you laugh, but it's a big problem!

318
00:44:29,925 --> 00:44:36,365
-Jennifer? - Yes ? - Look, have you ever
Have you tried making love with a woman?

319
00:44:38,285 --> 00:44:42,119
- No, why?
- Like that.

320
00:44:42,165 --> 00:44:44,964
You know, sometimes between two women,
between friends...

321
00:44:45,005 --> 00:44:48,521
«.one loses certain inhibitions,
he lets himself go completely.

322
00:44:48,565 --> 00:44:50,761
So... do you want to try?

323
00:44:52,525 --> 00:44:59,522
Maybe it helps you. Let's do this: I caress you
and tell me the points where you feel something.

324
00:45:01,885 --> 00:45:06,641
Or, if you want,
you can be the one to caress me.

325
00:45:06,685 --> 00:45:11,395
(ROMANCE MUSIC)

326
00:45:11,445 --> 00:45:14,995
And that's fine... I have to try them all anyway!

327
00:45:15,045 --> 00:45:39,917
(ROMANCE MUSIC)

328
00:45:39,965 --> 00:45:42,081
(Jane) Let's try kissing too.

329
00:45:42,125 --> 00:46:02,480
(ROMANCE MUSIC)

330
00:46:02,525 --> 00:46:05,597
- (Jane) Do you hear anything?
- No.

331
00:46:05,645 --> 00:46:21,801
(ROMANCE MUSIC)

332
00:46:21,845 --> 00:46:25,804
- Do you like it?
- It's nice, but I don't feel anything.

333
00:46:25,845 --> 00:46:27,916
It's too early to tell.

334
00:46:27,965 --> 00:48:02,002
(ROMANCE MUSIC)

335
00:48:02,045 --> 00:48:08,997
- No, I don't feel anything. I don't feel anything.
- Because you don't participate, you don't collaborate.

336
00:48:09,045 --> 00:48:24,963
(ROMANCE MUSIC)

337
00:48:25,005 --> 00:48:48,762
(JANE MOANS OF PLEASURE)

338
00:49:07,685 --> 00:49:13,636
This video should have given you an idea
what your duties might be.

339
00:49:13,685 --> 00:49:18,395
The hostess must behave
like a perfect hostess.

340
00:49:18,445 --> 00:49:24,043
The guest, or rather the traveller,
he must be made completely at ease.

341
00:49:24,085 --> 00:49:29,034
It is sacred, just as the guest was sacred
for the ancients. Everything is due to him.

342
00:49:29,085 --> 00:49:31,315
After all, with what he pays,
he has the right too.

343
00:49:31,365 --> 00:49:37,964
And then remember that, once on the plane, every
personal problem must be left aside.

344
00:49:38,005 --> 00:49:41,635
A smile must reign on your lips.

345
00:49:41,685 --> 00:49:46,475
(Murphy) In this regard I remind you of this
which I told you in one of the last lessons.

346
00:49:46,525 --> 00:49:49,085
(Murphy) To the strollers,
together with your boarding pass,...

347
00:49:49,125 --> 00:49:52,595
«it is delivered
also a card: remember.

348
00:49:52,645 --> 00:49:57,958
Well, on the card they can express themselves
judgments on the behavior of the crew.

349
00:49:58,005 --> 00:50:02,442
These cards, at the end of each flight,
flow to the personnel office,...

350
00:50:02,485 --> 00:50:09,084
«so it is clear that the company
takes these judgments into account.

351
00:50:09,485 --> 00:50:11,920
(Murphy) Did I make myself clear?

352
00:50:11,965 --> 00:50:24,481
(SENSUAL MUSIC)

353
00:50:24,525 --> 00:50:29,440
Well, ladies, I hope you got it
I owe everything.

354
00:50:29,485 --> 00:50:34,400
The lesson is over for today. See you again
tomorrow, as usual, at the same time.

355
00:50:34,445 --> 00:50:36,561
Good morning.

356
00:50:36,605 --> 00:50:39,358
(Girls) - Good. - Thank you.
- Until we meet again ! - Good morning.

357
00:50:39,405 --> 00:50:42,955
- Good morning, Mr. Murphy. - Thank you,
see you tomorrow. - HI ! - Hello, goodbye.

358
00:50:43,005 --> 00:50:45,963
Hey, he almost ate you with his eyes!

359
00:50:46,005 --> 00:50:52,638
- I would say that the promotion depends on you. - And me
I want to be promoted with top marks.

360
00:50:55,245 --> 00:50:57,759
Mister Murphy...

361
00:50:57,805 --> 00:51:02,197
- Say. - Here, some points
of today's lesson remained unclear to me.

362
00:51:02,245 --> 00:51:05,601
If you don't mind,
I would like to delve a little deeper into the topic.

363
00:51:05,645 --> 00:51:09,684
Ah...
What in particular?

364
00:51:09,725 --> 00:51:13,400
- Where ours needs to go
availability? - That's up to you.

365
00:51:13,445 --> 00:51:19,475
- We couldn't see each other again
the video? - I wanted to propose it to him.

366
00:51:30,445 --> 00:53:54,681
(SENSUAL MUSIC)

367
00:53:54,725 --> 00:54:03,964
(SENSUAL MUSIC
AND JENNIFER SIGHS WITH PLEASURE)

368
00:54:04,005 --> 00:54:22,357
(SENSUAL MUSIC)

369
00:54:22,405 --> 00:54:32,884
(SIGHS OF PLEASURE)

370
00:54:32,925 --> 00:54:40,480
(SENSUAL MUSIC)

371
00:54:40,525 --> 00:54:48,956
(SIGHS OF PLEASURE)

372
00:54:49,005 --> 00:54:54,239
(SENSUAL MUSIC)

373
00:54:54,285 --> 00:54:57,243
(SIGHS OF PLEASURE)

374
00:54:57,285 --> 00:55:18,914
(SENSUAL MUSIC)

375
00:55:18,965 --> 00:55:21,798
(SIGHS OF PLEASURE)

376
00:55:21,845 --> 00:55:32,881
(SENSUAL MUSIC)

377
00:55:32,925 --> 00:55:46,601
(SIGHS OF PLEASURE)

378
00:55:53,045 --> 00:55:55,685
- Hello, Jennifer!
- (Jennifer) Hi, Barbara.

379
00:55:57,005 --> 00:55:59,679
- How are you, darling?
- Well.

380
00:55:59,725 --> 00:56:02,160
Hey ! Show yourself...

381
00:56:02,205 --> 00:56:04,958
You look great in uniform.
You're really fine.

382
00:56:05,005 --> 00:56:07,281
- So you did it, huh?
- Well yes.

383
00:56:07,325 --> 00:56:11,000
It was a bit hard but I gave it my all
and I managed to be first in the class.

384
00:56:11,045 --> 00:56:14,163
- That's all.
- That's all?

385
00:56:14,205 --> 00:56:17,436
- And Mister Murphy too
did he give it his all? - Maybe... ?

386
00:56:17,485 --> 00:56:21,956
It's your business, after all. But
I'm happy, you know? A lot! You deserve it.

387
00:56:22,005 --> 00:56:26,476
And even if Mister Murphy wanted you
help a little, patience, it was worth it.

388
00:56:26,525 --> 00:56:31,281
- (Jennifer) I can't complain.
- (Barbara) I believe it! - How are you ? - Well.

389
00:56:31,325 --> 00:56:35,114
- (Jennifer) Tell. - I'm getting married. - Hand !
- Yes! I found the man for me.

390
00:56:35,165 --> 00:56:37,884
- Soulmate? - The soul mate.
- (Jennifer) And with money? - So many!

391
00:56:37,925 --> 00:56:41,555
In a week I'll marry him and go with him
in Texas, where it has some oil wells.

392
00:56:41,605 --> 00:56:43,915
- (Jennifer) Any?!
- (Barbara) About fifteen! - Health !

393
00:56:43,965 --> 00:56:48,243
- You have "the baptism of the air". When are you leaving?
- I do not know. I'll go get the service order.

394
00:56:48,285 --> 00:56:50,845
- (Barbara) Best wishes!
- (Jennifer) Thank you.

395
00:56:50,885 --> 00:57:06,438
(FUNKY MUSIC)

396
00:57:06,485 --> 00:57:11,241
So: coffee, tea, lemon, milk...

397
00:57:11,285 --> 00:57:14,403
- It seems to me that everything is there.
- And the sugar?

398
00:57:14,445 --> 00:57:17,085
Oh yeah, I forgot the sugar!

399
00:57:17,125 --> 00:57:27,319
(SENSUAL MUSIC)

400
00:57:27,365 --> 00:57:29,959
- Is this your first flight?
- Mm-mm.

401
00:57:30,005 --> 00:57:33,202
You don't have to be so tense
and worried: don't worry.

402
00:57:33,245 --> 00:57:36,124
I'm here... for anything.

403
00:57:36,165 --> 00:57:40,079
- Thank you, you are very kind.
- Mm-mm... duty!

404
00:57:40,125 --> 00:57:52,003
(FUNKY MUSIC)

405
00:57:52,045 --> 00:57:55,879
Hey there! Even though it's my first flight,
I think I did pretty well.

406
00:57:55,925 --> 00:57:59,759
And I propose to celebrate
the event with a toast.

407
00:58:01,125 --> 00:58:03,639
A thousand happy journeys!

408
00:58:03,685 --> 00:58:20,080
(FUNKY MUSIC)

409
00:58:20,125 --> 00:58:22,321
(BEEP SIGNAL)

410
00:58:22,365 --> 00:58:25,244
- They call me.
- Go, go, I won't run away anyway.

411
00:58:25,285 --> 00:58:34,876
(FUNKY MUSIC)

412
00:58:34,925 --> 00:58:39,874
(in English) - Excuse me, can you give me an aspirin,
please? - Certain. - Thank you.

413
00:58:42,125 --> 00:58:45,402
A lady wants an aspirin.
Where are the aspirins?

414
00:58:45,445 --> 00:58:47,595
Calm down, the lady can wait.

415
00:58:47,645 --> 00:58:54,085
Where were we before? Ah, yes, one
I had my hand here and my other hand... here.

416
00:58:54,125 --> 00:59:16,357
(FUNKY MUSIC)

417
00:59:16,405 --> 00:59:18,043
(BEEP SIGNAL)

418
00:59:18,085 --> 00:59:22,204
- Damn! Aspirin.
- All right!

419
00:59:25,245 --> 00:59:28,875
- The lady is settled.
- Ah, thank goodness!

420
00:59:28,925 --> 00:59:31,599
(FUNKY MUSIC)

421
00:59:31,645 --> 00:59:34,637
(BEEP SIGNAL)
- Still ?! - Come on, don't worry!

422
00:59:34,685 --> 00:59:48,600
(FUNKY MUSIC)

423
00:59:48,645 --> 00:59:50,602
Here I am!

424
00:59:51,605 --> 00:59:53,676
(BEEP SIGNAL)

425
00:59:55,565 --> 00:59:58,079
I'm here.

426
00:59:58,125 --> 01:00:00,719
(BEEP SIGNAL)
Sorry.

427
01:00:02,685 --> 01:00:04,835
- Were we talking?
- Yes...

428
01:00:06,405 --> 01:00:09,045
(BEEP SIGNAL)
It's my turn.

429
01:00:14,005 --> 01:00:19,796
(BEEP SIGNAL)
- I have to go. - No! But I'm going crazy!

430
01:00:19,845 --> 01:00:21,438
Yes ?

431
01:00:21,485 --> 01:00:23,920
(speaker) Attention,
it is the commander speaking to you.

432
01:00:23,965 --> 01:00:27,356
In a few minutes we will land
at Kennedy Airport in New York.

433
01:00:27,405 --> 01:00:32,002
The temperature on the ground is 28°C
and it's a beautiful summer day.

434
01:00:32,045 --> 01:00:34,958
Hope you enjoy your stay on board
was to your liking.

435
01:00:35,005 --> 01:00:37,645
We finally have 10 minutes to ourselves.

436
01:00:37,685 --> 01:01:10,794
(SENSUAL MUSIC)

437
01:01:10,845 --> 01:01:13,041
Don't worry.

438
01:01:13,085 --> 01:01:35,442
(SENSUAL MUSIC)

439
01:01:35,485 --> 01:01:38,841
(JENNIFER SIGHS WITH PLEASURE)

440
01:01:38,885 --> 01:01:45,882
(SENSUAL MUSIC)

441
01:01:45,925 --> 01:01:49,634
(JENNIFER SIGHS WITH PLEASURE)

442
01:01:49,685 --> 01:01:54,077
(SENSUAL MUSIC)

443
01:01:54,125 --> 01:01:59,438
(JENNIFER SIGHS WITH PLEASURE)

444
01:01:59,485 --> 01:02:04,161
(SENSUAL MUSIC)

445
01:02:04,205 --> 01:02:06,799
(SIGHS OF PLEASURE)

446
01:02:06,845 --> 01:02:57,601
(SENSUAL MUSIC)

447
01:02:57,645 --> 01:03:02,481
(SIGHS OF PLEASURE)

448
01:03:02,525 --> 01:03:25,804
(SENSUAL MUSIC)

449
01:03:25,845 --> 01:03:39,874
(SIGHS AND MOANS OF PLEASURE)

450
01:03:39,925 --> 01:03:47,764
(SENSUAL MUSIC)

451
01:04:06,245 --> 01:04:10,034
- Hello!
- (Jane) Jennifer, welcome back. How are you ?

452
01:04:10,085 --> 01:04:13,601
I received the telegram and preferred it
wait for you at home. So, how did it go?

453
01:04:13,645 --> 01:04:17,684
- Very good. - Come on! - It was the experience
most exciting of my entire life.

454
01:04:17,725 --> 01:04:20,524
Flying is simply fantastic!

455
01:04:20,565 --> 01:04:24,798
- And Hong Kong? - Ah, what a city, what landscapes!
Everyone was kind to me.

456
01:04:24,845 --> 01:04:27,963
They took me to a wonderful place
where you could eat, dance...

457
01:04:28,005 --> 01:04:32,795
- Tell me, and then? - And then I bought a
lot of things. Great clothes too.

458
01:04:32,845 --> 01:04:36,520
- Here, choose one.
- How beautiful. - Do you like this?

459
01:04:36,565 --> 01:04:39,318
- And this?
- Or do you prefer this? - No, I choose this one.

460
01:04:39,365 --> 01:04:42,039
- Are you sorry?
- But go! - Shall we try them?

461
01:04:42,085 --> 01:04:44,281
Come on, let's try them.

462
01:04:45,405 --> 01:04:47,476
(Jennifer) Come on, come on, what are you waiting for?

463
01:04:47,525 --> 01:04:56,843
(ORIENTAL MUSIC)

464
01:04:56,885 --> 01:04:59,559
You were right to choose that one.

465
01:04:59,605 --> 01:05:09,162
(ORIENTAL MUSIC)

466
01:05:09,205 --> 01:05:11,481
It's a color that looks great on you.

467
01:05:11,525 --> 01:05:24,996
(ORIENTAL MUSIC)

468
01:05:25,045 --> 01:05:28,675
(JANE LAUGHS)

469
01:05:28,725 --> 01:05:30,716
Hey, I can't go out like this!

470
01:05:30,765 --> 01:05:34,201
Yes, they might arrest you
for incitement to attack.

471
01:05:34,245 --> 01:05:37,237
- And how am I?
- Fantastic as always.

472
01:05:37,285 --> 01:05:39,925
(together) Sayonara.

473
01:05:41,725 --> 01:05:44,956
But... I'm broken.
I need a nice bath.

474
01:05:45,005 --> 01:05:47,963
Come on, come on, so I can finish telling you.

475
01:05:51,765 --> 01:05:56,714
You know, I have a vague feeling that they are
very close to solving my problem.

476
01:05:56,765 --> 01:06:00,042
I'm happy.
Get up, I'll soap your back.

477
01:06:00,085 --> 01:06:35,003
(SENTIMENTAL MUSIC)

478
01:06:35,045 --> 01:06:39,039
- Can I?
- If you want.

479
01:06:39,085 --> 01:08:17,116
(SENTIMENTAL MUSIC)

480
01:08:17,165 --> 01:09:13,360
(SENTIMENTAL MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

481
01:09:15,085 --> 01:09:19,602
Here, I took a look
to your duty roster, Miss Tracy.

482
01:09:19,645 --> 01:09:23,400
- Is something wrong?
- Well, yes and no...

483
01:09:23,445 --> 01:09:28,519
It is certain that she is an excellent element, and among them
This company's hostess is the most sought after.

484
01:09:28,565 --> 01:09:33,480
And this is precisely the positive side about
which the company has nothing to complain about.

485
01:09:33,525 --> 01:09:41,080
Every commander would like it on his plane,
every steward requests her as a collaborator.

486
01:09:41,125 --> 01:09:44,595
Let's say that the approval rating,
just to use a television term,...

487
01:09:44,645 --> 01:09:47,398
«On the flights where she is there it is very tall.

488
01:09:47,445 --> 01:09:50,358
She's always ready
to meet the needs of the service,...

489
01:09:50,405 --> 01:09:53,875
«.€ often volunteers
to work overtime...

490
01:09:53,925 --> 01:09:56,599
..0 to replace sick colleagues.

491
01:09:56,645 --> 01:10:01,082
So, from a certain point of view I should
praise his devotion to duty.

492
01:10:01,125 --> 01:10:06,074
His efficiency, his scrupulousness,
his punctuality, are great qualities,...

493
01:10:06,125 --> 01:10:09,356
«but there is the "downside of the coin".

494
01:10:09,405 --> 01:10:14,923
I'm afraid too many flight hours totaled
in this period they may, sooner or later,...

495
01:10:14,965 --> 01:10:17,525
«.affect his psychophysical resistance.

496
01:10:17,565 --> 01:10:20,364
I mean, I think a few days
holiday, let's say a week,...

497
01:10:20,405 --> 01:10:22,476
«.it would avoid this danger.

498
01:10:22,525 --> 01:10:25,563
- And so I...
- But I assure you that I'm fine!

499
01:10:25,605 --> 01:10:30,918
I'm not tired at all, actually, to be
Honestly, I only get tired when I'm on the ground.

500
01:10:30,965 --> 01:10:36,438
Ma'am, I'll tell you from experience:
Too many hours of flying get tiring in the long run.

501
01:10:36,485 --> 01:10:40,001
- And from tiredness to exhaustion
nervous the pace is short. - But I...

502
01:10:40,045 --> 01:10:43,834
No, no, please.
Why don't you go and join your husband?

503
01:10:43,885 --> 01:10:47,116
(Man) Stay with him for a week.
Even more, if you want, will be good for you.

504
01:10:47,165 --> 01:10:50,635
- I'm sure you won't be bored with him.
- Yeah...

505
01:10:50,685 --> 01:10:58,445
(FUNKY MUSIC)

506
01:10:58,485 --> 01:11:03,355
My supervisor was right.
I really needed a vacation.

507
01:11:03,405 --> 01:11:07,922
I thank him for almost forcing you to
reach me. When I saw you I couldn't believe it.

508
01:11:07,965 --> 01:11:14,314
I was going through a crisis with the novel,
but now I'm sure that in a few days I will finish it.

509
01:11:14,365 --> 01:11:18,802
And who knows, maybe he won't finish it in time
to return to New York with you.

510
01:11:18,845 --> 01:11:24,796
(FUNKY MUSIC)

511
01:11:24,845 --> 01:11:27,485
- Guava juice, ma'am.
- Thank you.

512
01:11:27,525 --> 01:11:30,085
- To her.
- Thank you.

513
01:11:30,125 --> 01:11:50,116
(FUNKY MUSIC)

514
01:11:50,165 --> 01:11:52,634
Ugh, leave me alone...

515
01:11:55,125 --> 01:11:57,719
I want to make love.

516
01:11:59,045 --> 01:12:02,834
You said in a few days
you will hand the job over to Mister Slider...

517
01:12:02,885 --> 01:12:05,604
..and we'll go back to New York.

518
01:12:05,645 --> 01:12:08,763
I promise you that on the plane
it will be more beautiful than the first time.

519
01:12:08,805 --> 01:12:14,244
- But I want it now. - Just hold on
a few days and, you'll see, you won't regret it.

520
01:12:16,205 --> 01:12:18,845
(Roman) Well, now we're on the plane.

521
01:12:22,925 --> 01:12:25,724
You are right. Come with me.

522
01:12:44,365 --> 01:12:49,565
- So, a coffee, a tea... - Hello, Kate.
Hello, George. - HI. - Listen... - Tell me.

523
01:12:49,605 --> 01:12:55,556
(INAUDIBLE WORDS)

524
01:12:55,605 --> 01:13:00,918
- Of course, Jennifer, for a colleague
this and more. - Thank you, Kate. So...

525
01:13:00,965 --> 01:13:06,643
- Well, what are you doing standing there? Let's go.
- And the order? - Let it go ! You come.

526
01:13:06,925 --> 01:14:20,642
(ROMANCE MUSIC)

527
01:14:20,685 --> 01:14:40,721
(ROMANTIC MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

528
01:14:40,765 --> 01:14:54,396
(ROMANCE MUSIC)

529
01:14:54,445 --> 01:15:20,238
(ROMANTIC MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

530
01:15:20,285 --> 01:15:28,079
(ROMANCE MUSIC)

531
01:15:28,125 --> 01:15:31,117
(ROMANTIC MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

532
01:15:31,165 --> 01:16:06,561
(ROMANCE MUSIC)

533
01:16:06,605 --> 01:16:10,803
(softly) - What are you doing, the voyeur?
- Well, a little look... - Come on, come on!

534
01:16:10,845 --> 01:16:27,354
(ROMANCE MUSIC)

535
01:16:27,405 --> 01:16:31,285
(Roman) It was wonderful, like the
first time, on our honeymoon. Memories ?

536
01:16:31,325 --> 01:16:35,284
Roman, unfortunately
At this point I can no longer remain silent.

537
01:16:35,325 --> 01:16:38,920
- I have to confess something to you.
- Beautiful or ugly?

538
01:16:38,965 --> 01:16:42,401
It's embarrassing,
but you must try to understand me.

539
01:16:42,445 --> 01:16:44,880
I can only enjoy myself on the plane.

540
01:16:44,925 --> 01:16:49,761
Every time I got on a plane
It hit me like a sudden fit,...

541
01:16:49,805 --> 01:16:55,198
«.an impulse I have never been able to control
and that I had to satisfy, urge.

542
01:16:55,245 --> 01:16:57,077
An irrepressible erotic impulse.

543
01:16:57,125 --> 01:17:00,914
And it happened to me every time, Roman,
with you and without you.

544
01:17:00,965 --> 01:17:03,684
What a strange way of telling me I'm a cuckold.

545
01:17:03,725 --> 01:17:09,516
Don't take this the wrong way,
please. I just ask you to talk about it calmly.

546
01:17:09,565 --> 01:17:14,401
Every time you took the plane you did
love with the first person who comes your way!

547
01:17:14,445 --> 01:17:18,234
- And I should take it calmly? But
are we kidding? - Roman, try to understand.

548
01:17:18,285 --> 01:17:21,403
I only understand that I have a head
more branched than a real deer!

549
01:17:21,445 --> 01:17:26,997
If I were a reasonable man, I should get up
and leave. And that's not to say it doesn't.

550
01:17:27,045 --> 01:17:30,356
But first I want to know with how many men
you made love. How many were there?

551
01:17:30,405 --> 01:17:35,002
- Roman, please. - How many were there?
10 ? 100 ? Even two at a time, maybe!

552
01:17:35,045 --> 01:17:39,960
- You hurt me! - And did you have fun with them? Blessed
them, you were very sparing with me.

553
01:17:40,005 --> 01:17:44,078
Roman, please, before you judge me
I would like you to talk to my psychoanalyst.

554
01:17:44,125 --> 01:17:48,642
He would explain it much more fully
about me the nature of my trauma.

555
01:17:48,685 --> 01:17:53,202
Of course I'm talking about it, four
bullshit is always a pleasure to listen to.

556
01:17:53,245 --> 01:17:58,115
As soon as I realized how much it suited me
happening, I turned to a psychoanalyst.

557
01:17:58,165 --> 01:18:00,884
(Jennifer) Even if I haven't
had the courage to tell you.

558
01:18:00,925 --> 01:18:04,122
(Jennifer) Roman, you have to believe me, I love you.

559
01:18:04,725 --> 01:18:08,605
(Jennifer) Please, now that Dr
Ray asked to speak to you too,...

560
01:18:08,645 --> 01:18:12,081
«.promise me to listen to it without
get impatient: he will explain everything to you.

561
01:18:12,125 --> 01:18:15,083
(Jennifer) You'll see,
everything will be fine: promise.

562
01:18:15,125 --> 01:18:18,163
- (Jennifer) Please promise.
- (Roman) Okay!

563
01:18:18,205 --> 01:18:20,594
(Jennifer) Thank you.

564
01:18:28,525 --> 01:18:32,837
(Ray) It's very likely the cause
of the trauma dates back to the lady's childhood.

565
01:18:32,885 --> 01:18:34,876
(Ray) Or rather, to his adolescence.

566
01:18:34,925 --> 01:18:39,237
Maybe that plane with the red wings so much
desired that his wife told me about.

567
01:18:39,285 --> 01:18:41,879
(Ray) And now, with the most complete
collaboration of the lady,...

568
01:18:41,925 --> 01:18:47,318
«.I'm trying to discover the key to the device
which allows her to have orgasms only on the plane.

569
01:18:47,365 --> 01:18:52,883
Or rather, what triggers that need in her
physical and mental of making love on a plane.

570
01:18:52,925 --> 01:18:55,963
It's just by finding this key
that the problem can be solved.

571
01:18:56,005 --> 01:19:01,398
Anyway, for now the lady
it absolutely must continue to fly.

572
01:19:01,445 --> 01:19:04,915
- And who forbids him?
- Well...

573
01:19:06,205 --> 01:19:09,960
Now I would ask you to have a seat
moment over there, I would like to speak to your wife.

574
01:19:10,005 --> 01:19:13,202
- Do you allow it?
- All right.

575
01:19:16,445 --> 01:19:19,278
- But do you think this is the case, doctor?
- What do you say?

576
01:19:19,325 --> 01:19:25,355
- Don't you think it would be better than mine
husband attended a session? - Ninth.

577
01:19:25,405 --> 01:19:30,479
Lady, don't worry, this one
it will be a very short session, you'll see.

578
01:19:30,525 --> 01:19:34,041
You did a great job confessing
everything to your husband, I'm pleased.

579
01:19:34,085 --> 01:19:39,034
It was the best solution.
Her husband is an intelligent man.

580
01:19:39,085 --> 01:19:42,396
And at this point I can tell you
that this will also be the last session.

581
01:19:42,445 --> 01:19:44,914
- Am I... am I healed?
- (Ray) Mm-mm.

582
01:19:44,965 --> 01:19:49,994
- But, professor, it means that I am
really healed? - Of course, ma'am, of course.

583
01:19:50,045 --> 01:19:53,879
And if you allow, I think the time has come
to officially tell her husband.

584
01:19:53,925 --> 01:19:57,316
(INTERCOM SOUND)

585
01:19:57,365 --> 01:20:02,394
- Say it, professor. - You mean Mr. Tracy
to come here? - Mr. Tracy has gone away.

586
01:20:02,445 --> 01:20:05,403
How did he leave?
And he didn't say anything for me?

587
01:20:05,445 --> 01:20:11,680
No, ma'am. He stood up and looked at me
a moment and then he left without saying goodbye.

588
01:20:11,725 --> 01:20:15,514
Ah! When that's the case,
it means that she will explain everything to him.

589
01:20:15,565 --> 01:20:18,796
For my part, I wish you all the best.

590
01:20:19,525 --> 01:21:13,080
(MELANCHOLIC MUSIC)

591
01:21:13,125 --> 01:21:17,801
(slurring) I swear I don't know
more than doing, what decision to make.

592
01:21:19,005 --> 01:21:22,077
(slurring) I'm really undecided
on choice.

593
01:21:23,605 --> 01:21:26,597
Kill her or end it myself.

594
01:21:26,645 --> 01:21:29,603
In the meantime, stop drinking
because you're dead drunk.

595
01:21:29,645 --> 01:21:33,036
- Come on, give me that glass.
Don't drink anymore! - Give me another one!

596
01:21:33,085 --> 01:21:36,396
For me it hurts to reduce yourself like this.
Very bad.

597
01:21:37,245 --> 01:21:40,522
Come, come, George!
Oh, sorry! Hello...

598
01:21:40,565 --> 01:21:43,876
- Hello, Anna, this is Roman,
Jennifer's husband. - And this is George.

599
01:21:43,925 --> 01:21:48,556
- Hello, George. - HI. - He didn't choose
bad Jennifer, he's a really nice man.

600
01:21:48,605 --> 01:21:51,245
This is Anna, a friend of mine.

601
01:21:51,285 --> 01:21:56,280
- Excuse me, we're going to take a shower.
- But right now... - Come away, idiot!

602
01:22:09,485 --> 01:22:12,955
Say, but since when are you married
have you never cheated on her?

603
01:22:13,005 --> 01:22:15,679
Very few times, and only out of necessity.

604
01:22:15,725 --> 01:22:18,956
Me too sometimes
I need to make love.

605
01:22:19,565 --> 01:22:23,684
For you it will be a necessity,
but for me it's a pleasure.

606
01:23:06,805 --> 01:23:09,957
Come on! You will see that you will feel better afterwards.

607
01:23:11,365 --> 01:23:16,804
Roman, come on, I really want it.
Come on... I can't take it anymore.

608
01:23:16,845 --> 01:23:19,837
Come on, don't make me ask...

609
01:23:27,885 --> 01:23:30,081
You're bad...

610
01:23:55,325 --> 01:24:01,799
(SENSUAL MUSIC)

611
01:24:01,845 --> 01:24:04,155
Mm... but!

612
01:24:04,205 --> 01:24:06,037
(SENSUAL MUSIC)

613
01:24:06,085 --> 01:24:09,043
- Poor thing, she's all alone.
- Oh...

614
01:24:10,485 --> 01:24:12,874
Think about it, George.

615
01:24:12,925 --> 01:26:08,523
(SENSUAL MUSIC)

616
01:26:08,565 --> 01:26:20,159
(SENSUAL MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

617
01:26:20,205 --> 01:26:45,634
(SENSUAL MUSIC)

618
01:26:45,685 --> 01:26:54,958
(SENSUAL MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

619
01:26:55,005 --> 01:27:18,557
(SENSUAL MUSIC)

620
01:27:18,605 --> 01:27:37,321
(SENSUAL MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

621
01:27:37,365 --> 01:27:43,680
(SENSUAL MUSIC
AND MOANS OF PLEASURE)

622
01:27:43,725 --> 01:27:47,036
(SENSUAL MUSIC)

623
01:27:47,085 --> 01:27:53,604
(SENSUAL MUSIC
AND MOANS OF PLEASURE)

624
01:27:53,645 --> 01:28:01,837
(SENSUAL MUSIC)

625
01:28:01,885 --> 01:28:29,317
(SENSUAL MUSIC
AND SIGHS OF PLEASURE)

626
01:28:30,045 --> 01:28:33,754
- (Woman) Goodbye. - (Murphy) Goodbye.
Until tomorrow. - Good morning. - Until we meet again.

627
01:28:33,805 --> 01:28:37,764
- (Roman) Permission. - Hey, wait for me,
Pat, I'm coming with you. - Hurry. - Will you accompany me?

628
01:28:37,805 --> 01:28:40,797
Mm... but!

629
01:28:40,845 --> 01:28:44,361
- Mr. Murphy?
- Here I am. At your disposal, Mr. Tracy.

630
01:28:44,565 --> 01:28:47,921
You have to excuse me for that
what I told her on the phone,...

631
01:28:47,965 --> 01:28:52,198
«Ina frankly I don't even know now
because I asked to see it.

632
01:28:52,245 --> 01:28:56,842
I did it like this, on impulse
or perhaps out of desperation.

633
01:28:56,885 --> 01:29:04,042
I thought that she, living in this environment,
could give me some advice, suggest something to me.

634
01:29:04,085 --> 01:29:07,760
- I don't know what to do anymore. - He hasn't
need to say more, Mr. Tracy.

635
01:29:07,805 --> 01:29:11,400
Believe me, I met your wife
during the course he attended with me.

636
01:29:11,445 --> 01:29:15,996
I realized it's a woman
intelligent and sensitive. Maybe even too much.

637
01:29:16,045 --> 01:29:19,436
And this sensitivity, in some way,
it upset your relationships.

638
01:29:19,485 --> 01:29:22,762
In my opinion, she should put it
a little good will...

639
01:29:22,805 --> 01:29:25,638
...and try to accommodate
a bit like his wife.

640
01:29:25,685 --> 01:29:28,564
I'm sure
that his complexes would disappear.

641
01:29:28,605 --> 01:29:33,475
I like you, and I promise you that I will find you
the way to solve your problem.

642
01:29:33,525 --> 01:29:40,875
- Trust me and don't worry, you won't have it
nothing to regret. - All right. Thank you.

643
01:29:40,925 --> 01:29:58,162
(MELANCHOLIC MUSIC)

644
01:30:00,845 --> 01:30:02,961
(Roman) Jennifer ?

645
01:30:04,845 --> 01:30:10,875
- Dear ! But what are you doing together?
this way? Is this a joke? - No.

646
01:30:10,925 --> 01:30:16,125
I told Murphy what my situation was
and gave me a crash course in stewarding.

647
01:30:16,165 --> 01:30:21,956
- Passed with full marks. - Good, like that
we can always be together on the plane.

648
01:30:22,005 --> 01:30:26,238
Yes, but then
Who will take care of our passengers?

649
01:30:26,285 --> 01:30:28,959
(Roman) The gentlemen passengers
they will take care of themselves.

650
01:30:30,325 --> 01:30:35,638
We must make up for lost time,
and we have lost a lot of it.

651
01:30:35,685 --> 01:30:46,960
(FUNKY MUSIC)

